AC | יח נצר תאנה יאכל פריה ושמר אדניו יכבד
|
ASV | Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.
|
BE | Whoever keeps a fig-tree will have its fruit; and the servant waiting on his master will be honoured.
|
Darby | Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that guardeth his master shall be honoured.
|
ELB05 | Wer des Feigenbaumes wartet, wird seine Frucht essen; und wer über seinen Herrn wacht, wird geehrt werden.
|
LSG | Celui qui soigne un figuier en mangera le fruit, Et celui qui garde son maître sera honoré.
|
Sch | Wer des Feigenbaums wartet, genießt dessen Frucht, und wer seinem Herrn aufmerksam dient, wird geehrt.
|
Web | He that keepeth the fig-tree shall eat the fruit of it: so he that waiteth on his master shall be honored.
|